Bem-vindos a MONTERO TRADUCCIONES
A Montero Traducciones nasce em 2003 com o objectivo claro de distinguir-se entre os seus concorrentes por um serviço de qualidade, rapidez e redução de custos. Fruto da experiência dos seus fundadores surge uma nova estrutura empresarial que integra profissionais nos campos técnicos mais solicitados com amplos conhecimentos técnicos e com domínio de pelo menos duas línguas. A Montero Traducciones conta já com a confiança das mais importantes empresas de registo de patentes, laboratórios farmacêuticos, empresas de desenvolvimento tecnológico, etc.
Especialização
A especialização em traduções nos campos da química, farmacêutica, medicina e biologia já deu os seus frutos. É difícil fazer bem muitas coisas, por isso, quando surgiu a ideia de criar uma empresa que se distinguisse da concorrência pensámos no que éramos melhores e decidimos então fazer só aquilo em que podíamos oferecer algo diferente, melhor...
O nosso sistema de recepção e atribuição de traduções garante, antes de aceitar um trabalho, que o tema a traduzir esteja dentro do âmbito que conhecemos para assim poder garantir um trabalho de qualidade. Preferimos oferecer-lhe antes uma alternativa do que oferecer um trabalho medíocre. Não fazemos tudo, mas o que fazemos é bem feito, muito bem feito.
Equipa humana
Os pilares desta incisiva ideia empresarial foram, sem dúvida, a sua equipa profissional que actualmente integram licenciados e engenheiros dos campos técnicos em que trabalhamos. O nosso sistema de selecção e formação de pessoal, juntamente com uma formação contínua cuidada, dão como resultado profissionais cujo trabalho garante um nível de qualidade excelente.
O Nosso Exclusivo Sistema de Trabalho
Na Montero Traducciones seguimos um exclusivo sistema de trabalho que garante uma qualidade excelente ao mesmo tempo que optimiza os tempos de entrega e reduz os custos. Em cada tradução intervêm pelo menos quatro profissionais diferentes, assegurando com isso um nível de revisão nunca oferecido até agora.
A nossa qualidade é o nosso aval
O nosso melhor aval é a fidelidade conseguida com os nossos clientes, resultado da qualidade e serviço oferecidos durante a nossa intensa trajectória empresarial. Para nós o fundamental é a sua tradução, o nível de qualidade e, obviamente, a sua completa satisfação.
Volume de trabalho
O crescimento destes anos foi exponencial, chegando actualmente a ultrapassar os nove milhões de palavras. Actualmente damos resposta eficaz graças a um crescimento constante no nosso quadro, contando actualmente com vinte tradutores e mais de 200 colaboradores externos de todas as línguas.
