• Diariamente se genera una cantidad ingente de información en el entorno digital, canalizada fundamentalmente a través de páginas web, aplicaciones móviles, software y videojuegos.

 

  • La localización va más allá de la mera traducción, y nosotros contribuimos a que parte de toda esa información se traslade adecuadamente a cada entorno socio-cultural específico, de un determinado país o mercado, al que nuestro cliente quiere hacer llegar su mensaje.
Páginas web y Tiendas online

Mejoramos el impacto comercial y de comunicación de los sitios web y tiendas virtuales en cada uno de los mercados internacionales objetivo, teniendo en cuenta los rasgos culturales propios de cada país.

Software y Videojuegos

Buscamos el mayor nivel de experiencia de usuario con una traducción en la que prima la selección de conceptos lingüísticos que posibiliten una adecuada accesibilidad y usabilidad por parte de cualquier usuario.

Transcreación

Es el punto de encuentro entre la traducción y la creación, donde nuestros expertos adaptan los contenidos aplicando importantes dosis de creatividad y demostrando un profundo conocimiento del mercado o país objetivo, teniendo en cuenta los gustos y hábitos de sus habitantes y consumidores.

SECTORES DE ESPECIALIDAD

PROPIEDAD INTELECTUAL
SALUD
QUÍMICA
FABRICACIÓN
TECNOLOGÍA
LEGAL Y FINANCIERO